08.12.08 - Benalmádena Pueblo y Los Pastorales
Holaaaaa!
Ya conté que en este pueblo tienen un programa de actividades. Muchas actividades me las pierdo o llego tarde y me entero de la mitad.
Hicieron un Belén viviente con personas: La historia completita del Nacimiento de Jesús, bebé incluído 
Sólo faltaban los animales reales: el burro, el buey, los camellos, los patitos .... bueno, no todo puede ser perfecto, verdad?
¡Fue divertido!
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Hellooooooooooooo!
I already told here that this town has a program of activities. I have missed many of them or I just arrived late and enjoyed only the last part.
They made a Bethlehem with real people (children): The full story of the Birth of Jesus with baby included 
But there were not any real animal: no donkey, no ox, no camels, ducks ... well, not everything can be perfect, right? 
It was funny!
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
.
.
María y José
Niño Jesús moderno con chupete
Los Reyes Magos (sin camellos)
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
!Qué gracioso ese chupete de Niño Jesús! Creo que ya usaban chupetes por aquel entonces, pero probablemente no hechos con plástico. A lo mejor tenían piezas de algo dulce, dátiles o algo...No sé.
un saludo Jussi
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Es verdad! Me imagino que un dátil puede ser un buen chupete de antes.
Vamos a cantarle un villancico al Niño Jesús!
LA MARIMORENA - Versión "Los Lunis"
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola! Cómo estás?
Yo sigo por aquí ... ahora continuando con el programa navideño de Benalmádena Pueblo.
Hoy el sol estaba resplandeciente y por las calles se hace notar cada vez más el espíritu navideño.
La calle Real se ha convertido en un Mercadillo de Navidad. Los vendedores van vestidos de pastores o elfos y de los altavoces sale los villancicos.
Papá Noel también ha venido y se ha montado una casita en el pueblo para él y sus ayudantes.
¡Todo está precioso! Estamos aquí hasta el 23.12.
¡Ven a verlo! ...............
=================================================
Hello! How are you?
I'm still here ... now continuing with the Christmas Program of Benalmádena Pueblo.
Today, the sun was shining and in the streets you can feel the Christmas spirit more and more.
The Calle Real has become a Christmas Market. The vendors are dressed as shepherds or elves and christmas music are coming through the speakers.
Santa Claus is also here. He has an own house in the village for him and his helpers.
We're here until 23.12. Everything is beautiful!
Come and see! ...............
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Programa
Papá Noel
renos
.
Casita de Papá Noel
.
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hola Carmelilla
It`s wonderful, that you write both languages, spanish and english. It`s lovely to read your storeys and learn spanish at the same time ( I always try first to understand the spanish version and only if I need the english version...usually I need )
I las fotos, muy bellissimos...gracias.
Feliz Navidad!
Muista, tie on siihen viaton, jos sulla kivi kengässäsi on...
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
It`s wonderful, that you write both languages, spanish and english. It`s lovely to read your storeys and learn spanish at the same time ( I always try first to understand the spanish version and only if I need the english version...usually I need )
I las fotos, muy bellissimos...gracias.
Feliz Navidad!
Many thanks Lissu1 for your comment!
¡¡¡FELICES FIESTAS!!!
I have some more pictures .......
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Preparing Rosquillas
Hmmmm ¡que rico, rico!
.
.
.
.
.
.
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Una cosa que mucho me gusta entre las costumbres navideñas españolas es el Papá Noel (o su ayudante) que está subiendose fuera hacia una ventana del piso de arriba. Nunca he visto una cosa como esa en Finlandia. (Por otra parte, algunos de ellos me parecen como si estuvieran colgados de la soga de ahorcar- a lo mejor tengo demasiada imaginación.)
¡También me gusta muchísimo el turrón, especialmente con almendra picada y chocolate!- lo no me compro sólo por Navidades sino que todo el año.
un saludo Jussi
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Que pena que no tengo tiempo para visitar el mercadillo de navidad! Parece todo muy bonito. 
Hoy tengo que preparar unas tartas secas para noche buena y buscar el jamon desde la carniceria para meterlo en el horno por la noche.. Awww, que rico.. 
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Por fin ... mañana ya llegan los 3 Reyes Magos y los niños españoles recibirán también sus regalos.
Algunos niños que se han portado mal recibirán carbón 
Sal a la calle para ver la Cabalgata de Reyes!
=======================================
Nice! Tomorrow, the Three Holy Kings are coming and at least also the spanish children are receiving their presents.
Some "bad" children are going to receive coal
Take a walk tomorrow in the afternoon to receive the visit of the Three Kings in your city!
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
.
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Una preguntita...a que hora llegan los Reyes Magos? A las 15? A las 17?
Un saludo, Minna y nene
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Tengo entendido que es a las 17:00 horas pero ya a las 15:00 hrs tiene que estar todo listo "sin coches molestando" para que los Reyes puedan cabalgar sin problemas. 
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Ya llegaron los Reyes Magos y así les hemos dado la bienvenida! Todos estábamos muy contentos y felices! Nos traen caramelos.
=================
The Three Holy Kings are here with a lot of candy! We all are very excited and happy!
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Bueno, resulta que ese video es del año pasado, pero yo tengo mis fotos. Así que vamos ... =>
Vista Benalmadena Pueblo y Benalmadena Costa
Esperando a los Reyes Magos
Pastores con zambombas
Uyyyy Los 101 Dalmatas!
El Jorobado de Notre Dame tambien ha venido!
El primer Rey MELCHOR: Le trajo oro al Niño Jesús
Que bien lo hacen!
Otro Rey - Es GASPAR: Le llevó incienso al Niño Jesús
Las Mil y Una Noches
Es como el País de las Maravillas!
Y el Rey BALTASAR: Le regaló mirra al Niño Jesús
Unos pajes a caballo
"""""""""""""""""""""""""""""
AQUI HAY UN VIDEO
"""""""""""""""""""""""""""""
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja





Hola, hola, hola!
Ya tienen todo preparado para estas Fiestas Navideñas?
En Benalmádena Pueblo tienen todo un programa preparado.
El día 08.12. se iniciaron con "Los Pastorales". Estos son grupos vestidos de pastores, tocando los instrumentos típicos de la Navidad como la zambomba y la pandereta.
Se pasean por los pueblos cantando villancicos. Son canciones alegres que hablan del Nacimiento de Jesús, Belén, etc. y las puede cantar cualquiera ...
No hace falta tener buena voz, ni buena presencia 
Como cualquiera aquí, yo también me se muchos villancicos de memoria. Aquí va uno (y este es especial):
"""
En el Portal de Belén hay estrellas sol y luna,
la Virgen y San José, y el Niño que está en la cuna.
ande, ande, ande, la marimorena
ande, ande, ande, que es la Nochebuena
ande, ande, ande, la marimorena
ande, ande, ande que es la Nochebuena.
etc.etc.
"""""""
Y las fotos? Sí, por aquí por favor ..............=>
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Hello, hello, hello!
Do you have already everything prepared for Christmas?
Benalmádena Pueblo have a full program.
On 08.12. they started with "The Pastorales". This are groups of people dressed like sheeperds playing the typical Christmas instruments like "zambomba" and tambourine.
They walk along the different villages singing this Christmas songs. This are happy songs refering to the Birth of Jesus, Bethlehem and so on. Everybody can sing this popular songs
It is not necessary to have a good voice, a good presence or whatever
Just sing!
I know many of this songs by head. Here is one (very special):
""""
En el Portal de Belén hay estrellas sol y luna,
la Virgen y San José, y el Niño que está en la cuna.
ande, ande, ande, la marimorena
ande, ande, ande, que es la Nochebuena
ande, ande, ande, la marimorena
ande, ande, ande que es la Nochebuena.
etc.etc.
"""""""
And the pictures? Yes, this way please ................... =>
Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t