09.04.09 - El Paso en Benalmádena Pueblo

Kirjoittaja
Viesti
Kirjoittanut Carmelilla To, 09/04/2009 - 17:30.

Hola, again!

Hoy hace un día muy bonito. En Benalmádena Pueblo han hecho un teatro al aire libre. Dicen que son los mismos habitantes del pueblo que escenifican La Pasión de Cristo. He grabado en video, pero no sé si se refleja bien todo.

"""""""""""""""""""""""""""""""""""""

Hello, again!

Today is a beautiful day! The people living in Benalmadena Pueblo have made a theatre showing the Passion of Jesus. I have recorded some parts, but I'm not sure if you can appreciate it.

Anyway, please take a look Smiling

__________________

Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t

Aiheen video: 


#1 Pe, 10/04/2009 - 12:03 Otsikko : I don't have a good

I don't have a good videocamara. I use my photocamara for making videos and that it why my video is not of a good quality, but here are some good pictures:

vistasvistas

El deseo de SaloméEl deseo de Salomé

..

..

La última cenaLa última cena

El públicoEl público


__________________

Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t


#2 Pe, 10/04/2009 - 12:51 Otsikko : Dear Carmelilla, Thank you

Dear Carmelilla,
Thank you for the interesting story. You were able to make a better video with your camera than many of us with large videos. Also nice pictures. Muchos Gracias

__________________

Vallankumouksia aloitetaan ja kapinoita kukistetaan!


#3 Pe, 10/04/2009 - 15:09 Otsikko : video

Kiitos blues;

I made also a video of the inside of the Buddhist Temple => http://www.youtube.com/watch?v=kK1nkahyQjI

I wrote already something about this temple in Orkki here => http://www.espanja.org/node/8860#comment-40588

__________________

Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t


#4 Pe, 10/04/2009 - 15:25 Otsikko : Kiiiitos,

Kiiiitos, Carmelilla!
Mirando a tus videos y fotos es como si fuera alli yo misma Smiling


#5 Pe, 10/04/2009 - 16:01 Otsikko : Hei

Carmelilla kirjoitti:
I don't have a good videocamara. I use my photocamara for making videos and that it why my video is not of a good quality, but here are some good pictures:

Gracias por sus imágenes y vídeo.
No sé español (perdóname), pero => googletranslate !
Calidad de imagen es buena. La cámara no puede llegar mejor, porque los temas se encuentran en una región de la capital.
He encontrado otros marzo Semana Santa de Andalucía en España los canales de TV. Smiling

__________________

Älä silmät pienet kaikkea katso ...


#6 Pe, 10/04/2009 - 18:30 Otsikko : Butterflies

kiitos ronkeli, kiito jahu;

Danke Ronkeli. Du bist immer so freundlich und schreibst mir schöne Sachen!!!

Jahu ... yo también uso el google translater mucho. Es bueno, verdad?

They are building there also a place for the butterflies

Building a house for the butterfliesBuilding a house for the butterflies

MariposarioMariposario


__________________

Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t


#7 Pe, 10/04/2009 - 20:00 Otsikko : Si....

Carmelilla kirjoitti:

Jahu ... yo también uso el google translater mucho. Es bueno, verdad?


Sí, pero a veces es divertido palabras.
No siempre es entender el sentido de la frase. Puzzled

Traducción Inglés -> Español no siempre es "limpia"

Es bueno encontrar algo en común el idioma . Emoticonos ayuda Laughing out loud

Terveisin Jahu

__________________

Älä silmät pienet kaikkea katso ...


#8 Pe, 10/04/2009 - 20:33 Otsikko : Hola Carmelilla

Gran video y grandes fotos Smiling

Una magnífica vista de Benalmádena.
Yo vengo de vacaciones a la costa de Benalmádena. ¿Puede usted decir si la larga distancia a la costa de Benalmádena pudlo, caminar.....

Minni

Yo uso el traductor también Puzzled


#9 La, 11/04/2009 - 02:27 Otsikko : todo es muy bonito
#10 Su, 12/04/2009 - 00:03 Otsikko : Istan

bochorno kirjoitti:
http://istan.es/reportajes/ficha.asp?mes=4&anno=2009&dia=0&pag=1&cod_rep=168

Anda, anda ... ese es de Istán en Marbella.

Sabes que Istán es árabe y significa Tierra? Como Pak-istan, Afgan-istan, Turkmen-istan, etc etc

__________________

Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t


#11 Su, 12/04/2009 - 00:06 Otsikko : para Minni8

Minni8 kirjoitti:

Yo vengo de vacaciones a la costa de Benalmádena. ¿Puede usted decir si la larga distancia a la costa de Benalmádena pudlo, caminar.....

La verdad es que no sé cuanto es andando. En coche como 20 minutos diría yo o incluso menos.

Tengo que mirar cuanto es andando desde Benalmadena Pueblo hasta la costa.

__________________

Me gustaría saber qué opinas. Pon tu comentario http://espanja.org/node/4532
¿Cómo te puedes registrar? => http://espanja.org/node/4850
Traductor buenísimo http://www.google.es/translate_t


#12 Su, 12/04/2009 - 00:53 Otsikko : Carmelilla, kiitos!No

Carmelilla, kiitos!
No tenia ni idea que istan puede significar ....

Besos y un abrazo super fuerte!

__________________

Ser o no ser..


#13 Su, 12/04/2009 - 17:56 Otsikko : Gracias

Ahora sé que el viaje es muy largo.
Tengo que reflexionar sobre la posible caminar viaje allí. Yo podría ir en autobús y volver a pie Smiling