- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja
Hei
Olen 32-vuotias ensi/tehohoitotaitoinen sairaanhoitaja. Etsin sh:n töitä Andalucian alueelta.
Heikkoutenani on ala-arvoinen espanjan kielen osaaminen, mutta lontoo taittuu niin, että kipua osaan kysyä
Mistä kannattaisia kysyä hoitoalan töitä? Onko työtilanne hoitoalallakin katastrofaalinen ottaen huomioon Andalucian huolestuttavan työttömyystilanteen?
Nopeasti mieleen tulee ainakin Xanit -yksityissairaala, jossa on myös suomenkielistä henkilökuntaa. Xanitin palvelutarjonta on kansainvälistä. Toinen vaihtoehto tiedusteluille voisi olla vaikkapa Perhekoti Helena.
Tsemppiä ja onnea työnhakuun!
... sillä ei nämä yksityiset siihen Xanitiin jää. En tiedä yhtään mikä työtilanne tällä alalla on, enkä sairaaloiden tilanteesta, mutta mitä tiedän on se, että jos on ammattitaitoinen, englanninkielellä pärjää ammatissaan, ja yritystä riittää espanjan puhumisen kanssa, voisi yrittää myydä itseään mm. seuraaville: Angeles Nocturnos, Helicopteros Sanitarios, Salus... ja paljon lisää löytyy ihan googlettamalla englanniksi. Eli kahlaamaan niitä läpi vaan! 
Olen 32-vuotias ensi/tehohoitotaitoinen sairaanhoitaja. Etsin sh:n töitä Andalucian alueelta.
Heikkoutenani on ala-arvoinen espanjan kielen osaaminen, mutta lontoo taittuu niin, että kipua osaan kysyä
Mistä kannattaisia kysyä hoitoalan töitä? Onko työtilanne hoitoalallakin katastrofaalinen ottaen huomioon Andalucian huolestuttavan työttömyystilanteen?
Uskon, että sinun alalla ja tuolla mainitsemallasi pátevyydellä töitä löytyy ihan mistä vaan. Mutta: onko sinulla espanjaksi käánnetyt koulutodistukset ja työtodistukset sekä CV/ansioluettelo?? Luulen, että ne voisivat olla avainasemassa kun työtä haet. Tai ainakin englanniksi káännetyt ja tietenkin oikeaksi todistetut.
Muistelen lukeneeni aivan hiljattain jostakin, että Espanjassa on lähes sadan tuhannen sairaanhoitajan vajaus.
Itsekin olen sairaanhoitajana haaveillut työstä Espanjassa. Espanjan kielen taitoa siellä kuulemma vaativat, joten minun alkeillani ei vielä siellä pärjätä. Joten aluksi pitänee ehkä tyytyä johonkin muuhun työhön, sikäli mikäli sellaistakaan löytyy...
Hei,
Sinun kannattaisi varmaan selvittää, tarvitseeko sinun pyytää tutkintosi "homologación" eli yhteenmukaistamista voidaksesi työskennellä Espanjassa sairaanhoitajana. Jos tosissasi olet Espanjaan aikeissa, ala opiskella kieltä niin pian kuin voit. Alallasi on varmasti töitä tarjolla, mutta sinun on osattava maan kieltä edes auttavasti. Loput voit oppia sitten työn ohessa.
Salus-sairaala meni konkurssiin aikaa sitten, mutta onhan noita klinikoita.
Jos tosissasi aiot Espanjaan, sinun kannataisi tutustua myös alueen muihin lehtiin, Olé, Espanjan Sanomat ja Suomalainen Espanjassa varmasti antavat sinulle hyvää tietoa. Olé julkaisee juuri koulutusaiheisiin keskittyvää erikoisnumeroa joka vuosi ja lukijat voivat sinne lähettää tämäntyyppisiä kysymyksiä, toimitus vastaa niihin. Sitä en tiedä, pitääkö sitä varten olla tilaaja. Espanjan Sanomat ja Suomalainen Espanjassa ovat diginä luettavissa netistä, Olé on tilauspohjainen.
Hei!
Mielenkiinnosta kysyisin että miten on asia edennyt (vai onko)? Espanjaan tarvitsee tosiaan sairaanhoitaja (ainakin) tuon yhdenmukaistamisen, ensin Valviralta todistus josta virallinen käännös espanjaksi, ja sitten vielä pitää toimittaa se Espanjassa paikalliseen "Valviraan" eli Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirastoja vai oisko ollu tuo ministerio de educación SIELLÄ annetaan sitten se tutkinnon yhdenmukaistus. Saattaa kuulema kestää joten kannattaa varmaan ajoissa pistää paperit sisään. Näin mulle on kerrottu..
Tässä espanjankielinen linkki:
http://www.educacion.gob.es/educacion/universidades/educacion-superior-u...
onko valviran todistus se minkä saa valmistuessaan? onko se ehdottomasti oltava espanjankielinen käännös, vai käykö englanti?
Los documentos expedidos en el extranjero deben ir acompañados de traducción oficial al castellano (cuando no estén expedidos en ese idioma).
La traducción oficial podrá hacerse:
Por interprete jurado, debidamente autorizado o inscrito en España.
Por cualquier Representación diplomática o consular del Estado Español en el extranjero.
Por la representación diplomática o consular en España del país de que es ciudadano el solicitante o, en su caso, del de procedencia del documento.
Hei - lueskelin viestiketjua ja pisti tahototila silmään. Etsimme koulutettua suomalaista henkilöä heittämään lyhyen keikan espanjassa. Espnajankielentaito olisi plussaa
En tiedä miten asiassa etenesimme? Onko jotain privaa mihin voisin laittaa lisätietoja?
Millaista keikkaa olisi tarjolla ja millä seudulla?
olen kiinnostunut kuulemaan lisaa tarjolla olevasta keikasta. Voisitkohan, Kirsinha, laittaa vaikka sahkopostiosoitteen josta kysya lisatietoa? 
Juu, lisätietoja kiitos 
Hei,
Olen 28v sairaanhoitaja (anestesia) ja itsekin haaveilen pääseväni töihin Espanjaan Barcelonaan. Olen 2 vuotta opiskellut espanjaa aikuislukiossa ja työkokemusta on 3,5 vuotta.
Onko todellakin Espanjassa pulaa hoitajista? Onko kellään tietoa haetaanko jonnekin hoitajia, vai pitäisikö vain ryhtyä lähettelemaan CV:tä eri sairaaloihin. En ikinä ole ulkomailla työskennellyt.
En jaksa uskoa, että Espanjassa olisi pulaa sairaanhoitajista. Maassa on suuri työttömyys ja sikäläisiä hoitajia on pyrkimässä töihin Suomeen. Hakijoita on ollut paljon, määrää on perusteltu sikäläisellä työttömyydellä. Tuskin he ainakaan paremman ilmaston perässä ovat.
- Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja

Kiitos, Kari, viestistäsi.
Olen tuota Xanit-sairaalaa lähestynyt useampaan kertaan, mutta vastausta ei kuulu. Taitaa tilanne yksityisellä sektorilla olla sen verran hyvä, ettei lisähenkilökunnalle ole tarvetta ainakaan tällä hetkellä (varsinkaan kielirajoitteisille hoitajille).
Tuosta hoitokodista en ole vielä kysynyt avointa vakanssia, mutta otaksun, että en olisi ainoa hoitoalataustainen, joka kyseistä paikkaa rasittavuuteen asti häiritsisi työpaikan toivossa.
Työnsaanti Andalucian alueella tuntuu olevan mahdottomuus. Vaatii todella kovia ja jopa yltiöpäisen rohkeita siirtoja (varsinkin perheelliselle), ennen kuin voi saavuttaa sen mitä haluaa. Eläminen Espanjan auringon alla ei ole itsestäänselvyys, vaan itsensä elättäminen ei vaan ole niin yksinkertaista kuin sen olettaisi olevan. On se vaan niin kiva lukea uusifuengilon verkkojulkaisua ja seurata hymyilevien gallupvastaajien kommentteja.
Vastaavasti suosittelen Espanjassa asuvien suomalaisten tutustumaan Kokkolalehden tarjontaan. Monessako katugallup-kuvassa voidaan nähdä auringonpaiste taustalla ???
Voi kun olisin saanut tehdä edes työharjoittelujaksoni Xanit-siraalan ensiavussa. Olisinpahan sen jälkeen viisaampi ja kokeneempi enkä eläisi haavemaailmassa.
Terv,
Kokkolan pakkaslukemien ja lasten kuraisten haalareiden keskeltä hymyillen ja haaveillen,
MarkkaP